Понеділок, 14 Липня, 2025
  • Аналітика
  • Відновлення
  • Гранти і можливості
  • ДеФакто
  • Мотиваційні відео
#Повернення
Нічого не знайдено
Дивтися все
  • Головна
  • Новини
  • Офіційно
  • Проблеми
  • Поради
  • Історії
#Повернення
Нічого не знайдено
Дивтися все
Успіх гурту з Підляшшя на фестивалі в Казимежі: «Добрина» із Золотою Баштою

Успіх гурту з Підляшшя на фестивалі в Казимежі: «Добрина» із Золотою Баштою

Пушкарьова Світлана від Пушкарьова Світлана
14 Липня, 2025
в Культура, Польща
0 0
0
21
ПЕРЕЛЯДІВ
Поширити у FacebookПоширити у TwitterПоширити у LinkedIn

Це найважливіший фольклорний конкурс у Польщі. 27-29 червня у Казимежі над Віслою проходив Загальнопольський фестиваль капел та народних співаків. Найвищу нагороду – Золоту Башту в категорії «співочі колективи» – отримав на ньому український фольклорний ансамбль «Добрина» з Білостока.

Одним із цьогорічних репрезентантів Підляського воєводства на найпрестижнішому конкурсі фольклору в Польщі стала білостоцька «Добрина», яка посіла одне з двох перших місць у категорії «співочі ансамблі» під час Огляду капел та народних співаків Підляського воєводства, що відбувся в травні в Курпійовському музею в Новогрoді. Це вже була друга номінація на фестиваль у Казимежі – вперше «Добрина» поїхала на конкурс в 2017 році та зайняла тоді друге місце. І хоч друга премія – пристойна, величезним успіхом завершився цьогорічний виступ, під час якого «Добрина» виспівала гран-прі. Для її учасників це велика радість, оскільки Башта є символом перемоги та визнанням для найкращих виконавців, передає Наше Слово.

«Я просто в захваті. Башта – це вершина нашої діяльності, того, що ми робимо, – коментує керівниця колективу Олександра Іванюк. – Вона дала нам зрозуміти, що ми йдемо в правильному напрямку, що ми добре відтворюємо традицію і передаємо її глядачам. Для нас це справді історична подія». 

«Ми дуже щасливі, – додає Анна Паб’ян, учасниця гурту. – Звичайно, що хотілося здобути найвищу нагороду, але Башта це просто здійснення наших мрій». 

«Добрина» з Білостока складається з молодих ентузіастів українського фольклору. Останнім часом гурт експериментує з іншими музичними жанрами, прикладом чого є спільний проєкт Олічки, тобто керівниці колективу, з білостоцьким репером Максімом. Їхня пісня «Z dobrego rodu» («З доброго роду») – це приклад того, як можна поєднати давнє з сучасним. Проте ансамбль весь час залишається вірним місцевій співочій традиції.

«”Добрина” співає пісні з Підляшшя, – говорить Анна Паб’ян. – Раніше ми співали також пісні з України, але зараз стараємося співати тільки українські пісні з нашого регіону, і це пісні з околиць Черемхи, Більська та Кліщель».

Нічого й дивного, що учасники гурту вибрали до Казимежа суто регіональні твори, які виконали зі збереженням як української говірки, так і традиційної манери виконання. Окрім того, вони відшукали у старих скринях «саяни», тобто традиційні підляські спідниці, а також поміняли сорочки – куплені в крамницях в Україні заміняли на інші з ручною вишивкою.

«По-перше, важливими є регіональні костюми, – говорить Олександра Іванюк, – адже це має бути презентація свого регіону і традиції, яка вже зникає. А по-друге, репертуар має бути різноманітним і з різних циклів року. Ми на конкурс вибрали пісню, яку виконують тільки на Підляшші – рогульку з Доброводи та нашу місцеву ліричну пісню».

Учасники колективу підкреслюють, що попри хвилювання вони старанно підготувалися до виступу. Тож не дивує такий успіх. 

«Думаю, що наш виступ є дуже важливим не тільки для нас, але й для всіх ансамблів, які не співають польською мовою, – підсумовує Анна Паб’ян. – Це важливо, щоб всі побачили, що мова меншин може звучати на серйозних фестивалях і що співаючи нею можна вигравати найвищі нагороди». 

Зараз у Казимежі українська та інші «меншнні» мови звучать майже кожного року, у великій мірі – дякуючи українським підляським колективам. Проте в минулому це не було таким очевидним, а виконавці, наприклад, з Південного Підляшшя перекладали пісні з «хахлацької», тобто місцевого варіанту української, на польську мову. Це помінялося в 2010 році, коли вперше по-українськи, як представниця Підляського воєводства, заспівала «Родина» з Дуб’яжина, зайнявши зразу перше місце. 12 років пізніше, в 2022-му, дуб’яжинці під керівництвом Єлизавети Томчук дочекалися в Казимежі Золотої Башти. А ще три роки пізніше їхній успіх повторив інший український колектив з Підляшшя – «Добрина» з Білостока.

Останні публікації

  • Успіх гурту з Підляшшя на фестивалі в Казимежі: «Добрина» із Золотою Баштою 14 Липня, 2025
  • Чому листи з Jobcenter важливі для українських біженців у Німеччині та як не втратити роки страхового стажу 14 Липня, 2025
  • Українка дала 2 головні поради для тих, хто хоче переїхати до Італії 14 Липня, 2025
  • В Угорщині відкрили нову «Українську книжкову поличку» 14 Липня, 2025
  • Міністерство внутрішніх справ Фінляндії запустило опитування для українців 13 Липня, 2025

ВАЖЛИВЕ

Буданов у День Матері: “З-поміж усіх знань найнадійніше в пам’яті – номер телефону рідної”
Важливе

Буданов у День Матері: “З-поміж усіх знань найнадійніше в пам’яті – номер телефону рідної”

11 Травня, 2025
0

Керівник Головного управління розвідки Міністерства оборони України Кирило Буданов звернувся до українців з нагоди Дня Матері. Про це повідомляє сайт...

Читати більшеDetails

ДЕФАКТО

Ініціатива про “повернення українських біженців з Нідерландів додому” належить партії, яка має 7 місць з 150
ДеФакто

Ініціатива про “повернення українських біженців з Нідерландів додому” належить партії, яка має 7 місць з 150

31 Січня, 2024
0

Низка ЗМІ опублікувало новину, що "Нідерланди обговорюють повернення українських біженців до безпечних зон у рідній країні". "Ми не можемо прийняти...

Читати більшеDetails

ПОРАДИ

Чому листи з Jobcenter важливі для українських біженців у Німеччині та як не втратити роки страхового стажу
Німеччина

Чому листи з Jobcenter важливі для українських біженців у Німеччині та як не втратити роки страхового стажу

14 Липня, 2025
0

Після вимушеного переїзду до Німеччини тисячі українців опинилися в системі соціального захисту, що працює за своїми, незвичними для нашого досвіду...

Читати більшеDetails
#Повернення

Copyright © 2023 Фонд сприяння демократії та Фонд Ганнса Зайделя в Україні

Навігація по сайту

  • Аналітика
  • Відновлення
  • Гранти і можливості
  • ДеФакто
  • Мотиваційні відео

Ми в соцмережах

Welcome Back!

Login to your account below

Forgotten Password?

Retrieve your password

Please enter your username or email address to reset your password.

Log In

Add New Playlist

Нічого не знайдено
Дивтися все
  • Головна
  • Новини
  • Офіційно
  • Проблеми
  • Поради
  • Історії

Copyright © 2023 Фонд сприяння демократії та Фонд Ганнса Зайделя в Україні

Go to mobile version